Saltar al contenido

Conoce al cuarto elfo de Rice Krispies que olvidaste

marzo 25, 2022

Los consumidores de cereales no han visto a este pequeño desde la década de 1950.

chasquido crujido pop

a través de ricekrispies.comEn 1941, Snap, Crackle y Pop aparecieron por primera vez en cajas de Rice Krispies de Kellogg para representar los sonidos únicos que producía el cereal cuando se mezclaba con leche. Más de 75 años (y algunos cambios de imagen) después, este trío de duendes de dibujos animados sigue siendo la campaña de marketing de Kellogg’s más antigua. Pero por un corto período de tiempo, Snap, Crackle y Pop no fueron los únicos elfos en la ciudad. (Aquí hay algunos datos divertidos que no sabías sobre tus personajes de comida favoritos).

Para dos comerciales de televisión en la década de 1950, Snap, Crackle y Pop se unieron a un cuarto personaje elfo llamado Pow. Los guiones gráficos de los comerciales revelan que, si bien Snap, Crackle y Pop son hermanos, Pow era simplemente un amigo de la familia. Además, el nombre de Pow no representaba un sonido proveniente del tazón de cereal como lo hacen los otros nombres. En cambio, «Pow» era la abreviatura de «poder», que representaba el «golpe» nutricional del arroz integral en Rice Krispies. Y en lugar de un traje de elfo, Pow usó un traje espacial, volando en una especie de aerodeslizador para entregar cucharadas de Rice Krispies a los hambrientos que desayunaban.

Pow, el elfo astronauta, surgió durante una oleada de publicidad relacionada con el espacio, cuando la locura espacial que dominaría a mediados del siglo XX apenas comenzaba. Sin embargo, a pesar de eso, la popularidad de Pow nunca despegó del todo. Hoy en día, según el autor de cultura pop Tim Hollis, Tristemente, Pow es poco más que una «nota al pie de página» en la historia de Kellogg’s. Parece que el gigante del desayuno se dio cuenta de que era mejor que su trío dorado de marketing de cereales permaneciera como un trío. Y no podemos decir que “Snap, Crackle, Pop, and Pow” suene exactamente igual.

Nunca adivinará cómo se llaman los Rice Krispies (y estas otras 11 marcas) en el extranjero.

[Sources: Smithsonian.com, The List]