Saltar al contenido

Spill the Beans: lo que significa y de dónde vino

marzo 23, 2022

Si alguna vez le han contado un secreto y luego lo ha revelado accidentalmente, o le han estropeado una sorpresa, es probable que haya escuchado la frase «esparcir los frijoles». Pero, ¿por qué frijoles y por qué se derramaron? Similar a «tocar madera», «tómalo con un grano de sal» y «romper una pierna», la historia detrás de este modismo es bastante interesante.

Significado de “Derramar los frijoles”

La frase «split the beans» significa revelar información que debía mantenerse en privado. Un ejemplo de ello en una oración es: «Él derramó los frijoles sobre la fiesta sorpresa».

Orígenes de “Derramar los frijoles”

Hay algunas explicaciones posibles de dónde vino «derramar los frijoles». Una explicación se remonta a la antigua Grecia, cuando la gente usaba frijoles para votar de forma anónima. Para los votos positivos se utilizaron frijoles blancos y para los negativos se usaron frijoles negros u otros frijoles de color oscuro. Estos votos se emitieron en secreto, por lo que si alguien volcó los frijoles en el frasco, ya sea por accidente o intencionalmente, «derramó los frijoles» y reveló los resultados de los votos antes de tiempo.

Que la expresión se remonte a la antigua Grecia es bueno en teoría, pero ¿dónde aparece en los tiempos modernos? De acuerdo con Phrase Finder, se ha encontrado un ejemplo temprano de «split the beans» en los Estados Unidos a partir de El diario de Stevens Point en junio de 1908:

“Tawney, cuando llegó al congreso, no fue bienvenido dentro de la gran carpa. Tuvo que esperar en el exterior. Entonces el herrero [Jim Tawney] estaba ocupado Simplemente salió de la reserva, llevándose suficientes republicanos insurgentes con él para soltar los frijoles de los cinco grandes”.

«Spill the beans» en este caso era similar a «voltear el carro de manzanas» o «estropear los frijoles», un guiño al sistema de votación en la antigua Grecia. Otro ejemplo de «derramar los frijoles» en el siglo XX se encontró en octubre de 1911 en El boletín diario de Van Wert:

“Finalmente, el gobernador Stubbs llamó al frente al secretario Fisher, del gabinete del presidente, que acababa de regresar de un viaje a Alaska, y procedió, como dice un escritor, a ‘soltar los frijoles’”.

Poco después, la frase «split the beans» pasó a significar «trastornar una situación previamente estable al hablar fuera de lugar», que es similar al uso moderno de la frase. Ahora, ¿sabes lo que significa “dime a docena” y de dónde viene la frase? ¡La historia es fascinante!

Frases similares a “spill the beans”

Las frases que significan algo similar a «derramar los frijoles» incluyen:

Ahora, cuando alguien dice que «derramó los frijoles», sabes exactamente a qué se refiere y de dónde proviene la frase. Genial, ¿eh? Si pensó que esto es interesante, aprenda qué significa la frase «no se preocupe» y de dónde proviene.

Fuentes:

  • Buscador de frases: «¿Cuál es el significado de la frase ‘Spill the beans’?»